"Examines the challenges of translating African literatures into European languages and, in particular, the problems of translating African voices into German. Chapter 3 is devoted to publishing African literature in Germany, the reception and the book market for African writing, while Chapter 5 looks back at the Frankfurt Book Fair in 1980 which in that year focused on Africa and African writing." (Hans M. Zell, Publishing, Books & Reading in Sub-Saharan Africa, 3d ed. 2008, nr. 2078)
Preface / Peter Ripken, 7
Thematic conceptualisation, 9
General introduction, 11
PART I, 35
1 Methodological Reflection on How to Study the Reception of African Literatures, 39
Historical presentation -- Oral African literatures in the 20th Century
2 The Colonizer and the Colonized: Problem of Foreign Languages in Africa Literature(s)? 49
Translator's tasks -- The historical landscape of Pidgin English -- Pidgin English in The Beautyful Ones Are Not Yet Born and Search Sweet Country -- Sozaboy and rotten English: Comparing the original and the German -- Tutuola's translations: Yoruba, English and German in The Palm-Wine Drinkard -- Responses from German translators
PART II, 135
3 Towards Publishing African Literatures in Germany, 139
Publishing African voices: a general overview -- Publishers, writers and audience: African literature(s) and the German book market -- Publishers and African literary production in Germany -- African authors: Responses and analysis -- Excursus: Publishing young sub-Saharan African voices: challenges and inroads
PART III, 199
4 The Reception and Distribution of African Literatures, 203
Audience expectations in Germany -- Outcome of empirical study -- Marketability of translated texts -- Marketing strategies: possible solutions
5 The Frankfurt Book Fair and the Reception of African Literatures, 247
Literary activity and media politics: the Horizonte Festival (1979) and Frankfurt Book fair (1980) -- Explicit articles -- Less explicit articles -- Strategic Distributions -- Reports on the Frankfurt Book fair 1980: African articles -- Non-African articles and criticisms of the Frankfurt Book fair (1980) -- Al Imfeld, Manfred Loimeier and the aftermath of the Frankfurt Book fair (1980) -- African publishers and the Frankfurt Book fair 2001, 287
6 Readership, audience and culture: rviews and presentations, 293
Germany: 1950-2004 -- Reviews and presentations on the four texts: literary criticism -- Analysing excerpts, general criticisms, reception realities -- Articles on the African continent
CONCLUSION, 321
APPENDIX
Africa's 100 best books of the 20th century and their translations into German, 333