"Jadis la transmission de l'information était verbale, de l'autorité aux sujets — Depuis l'imprimerie, les pouvoirs ont périodiquement contrôlé l'information, mais jamais durablement — Les hommes veulent savoir — Les journaux privés prennent de l'ampleur — L'Etat, lui-même devient gra
...
nd utilisateur de nouvelles. Traduction anglaise aux pages 21-22." (Jean-Marie Van Bol, Abdelfattah Fakhfakh: The use of mass media in the developing countries. Brussels: CIDESA, 1971 Nr. 561, topic code 110.30)
more
"La « Documentation Française » est un organisme politique rattaché au Cabinet du Premier Ministre et relevant directement du Secrétaire Général du Gouvernement français — Sa tâche est de constituer une documentation couvrant les questions politiques, économiques et sociales de la France
...
et de l'étranger et de faire des études et des traductions sur les principaux sujets méritant d'être connus en France — La « Documentation Française » publie environ vingt-cinq périodiques, ainsi qu'un bon nombre de publications non périodiques se situant à deux niveaux: niveau d'études, et niveau pédagogique ou de vulgarisation. Traduction anglaise aux pages 57-58. Numéro spécial sur les services d'information dans les pays en voie de développement." (Jean-Marie Van Bol, Abdelfattah Fakhfakh: The use of mass media in the developing countries. Brussels: CIDESA, 1971 Nr. 560, topic code 19)
more