"In general, the internationalisation of China's television in the past several decades can be divided into four intertwined paths. The first is importing media and cultural products from other countries, which initiated the exchange of China's television with the outside world, and so far is still
...
popularly employed by all levels of Chinese television units. The second is coproducing television products with foreign media. The third is exporting television dramas to other countries; and the fourth, which demonstrates the new trend of internationalsiationof China's television, is an aggressive strategy of expanding China's media outlets and their informational and cultural products abroad." (Page 427)
more
"This Yearbook is divided into three parts. The first is an introduction chapter, containing a comparative synthesis of fiction in the Obitel countries. This comparison is made from a quantitative and qualitative point of view, which makes possible to observe the development of fiction in each count
...
ry, highlighting their main productions, as well as the theme of the year. The second part consists in 11 chapters, one for each country, with an internal structure of fixed topics, but with new additions every year. The sections that compound each chapter are the following: 1) Country’s audiovisual context: this section presents general information about the audiovisual sector regarding the production of television fiction, such as history, trends and relevant events. 2) Analysis of premiere fictions: it is made through quantitative tables that show specific data about national and Ibero-American TV fictions released in each country. In this section the ten most watched titles of the year are highlighted. Since 2017, the Yearbook also brings the five most watched national productions of the year in an effort to enhance and deepen the issue of national identities in each country. 3) Transmedia reception: this section presents and exemplifies what channels offer to the audience fiction on the internet, as well the description of the audience’s behavior when watching, consuming and interacting with their fictions through websites, social networks and other platforms. 4) Highlights of the year: the most important productions not only in terms of audience (rating), but also for their sociocultural impact and for generating innovation in television fiction production or reception. 5) Theme of the year, which this year is Ibero-American TV fiction on video on demand platforms. This theme converges with the interests of Obitel, which for years has been following the trajectory of Ibero-American television fiction by rapidly changing scenarios. Multiple screens, transmissions, new formats, pay TV, UGC, among other topics, have been monitored and analyzed theoretically by each Obitel country research group. In this Yearbook, the proposal is to discuss production on video on demand platforms (VoD), addressing new forms of distribution and consumption. The objective was to verify the panorama of VoD production and consumption in the Obitel countries and the presence of national fiction on these platforms. In order to do so, we attempted to identify the reconfigurations that are occurring in the television scenario of each country in the face of new platforms of production, distribution and audiovisual consumption. Such reconfigurations take place from production to reception, from narrative forms to business models, to debates on legislation and regulation." (Pages 21-22)
more
"Die Autorin geht der Frage nach, welche deutschen Fernsehsendungen nach China importiert und wie diese in einer Gesellschaft aufgenommen werden, die kulturell vollkommen anders geprägt ist als die deutsche. Der Fokus der Arbeit liegt auf der Herausarbeitung von Kriterien für die Auswahl von Ferns
...
ehsendungen für den chinesischen Markt. Gleichzeitig werden die Besonderheiten in Adaption und Rezeption konkreter deutscher Fernsehsendungen wie etwa Wissen macht Ah!, Mein Mann kann und Knallerfrauen in China herausgestellt." (Verlagsbeschreibung)
more
"International trade in creative industries showed sustained growth in the last decade. The global market for traded creative goods and services totaled a record $547billion in 2012, as compared to $302 billion in 2003. Exports from developing countries, led by Asian countries, were growing faster t
...
han exports from developed countries. Among developed country regions, Europe is the largest exporter of creative goods. In 2012, the top 5 creative goods exporters included Germany, France, Switzerland, the Netherlands and Belgium. Exports of creative goods from developed economies grew during the period 2003 to 2012, with export earnings rising from $134 billion to $197 billion. Among developing countries, China is the largest exporter of creative goods. In 2012, the top 5 exporters were China, Hong Kong, China, India, Turkey and South Korea. Exports of creative goods from developing economies grew during the period 2003 to 2012, with export earnings rising from $87 billion to $272 billion. Developing countries are playing an increasingly important role in international trade in creative industries." (Executive summary)
more
"Since the mid-2000s, an ever-increasing number of Turkish dramas have been exported to several markets and commanded high prices and ratings. To explain the transnationalization of Turkish dramas, this article explores the political economic imperatives as opposed to the commonly cited cultural pro
...
ximity thesis. Based on in-depth interviews with television producers, distributors and executives, it analyses the burgeoning of the Turkish production sector, the search for additional revenue streams in foreign markets by Turkish producers, their integration into global networks of television trade, governmental support and the converging local and global dynamics that created favourable export conditions for Turkish dramas." (Abstract)
more
"In 2014, Mexico, Brazil, Portugal, Colombia and Argentina, in that order, were the top five countries in the production of national fiction hours. Once again, Brazil and Mexico, despite the drop suffered by the latter, continued to be the largest producers of fiction in the Ibero-American region. I
...
n contrast, Peru and Ecuador had the lowest offer of national fiction hours, while Uruguay did not produce hours of national fiction during 2014." (Page 39)
more
"Tatsächlich erfreuen sich koreanische Fernsehserien und Filme sowie die koreanische Popmusik (K-pop) im Ausland, insbesondere in Ost- und Südostasien, ganz unerwartet großer Beliebtheit. In Südkorea selbst ist man stolz darauf, es - zumindest in der eigenen Wahrnehmung - endlich geschafft zu ha
...
ben, in der Welt als "Kulturnation" zu gelten. Die öffentliche Hallyu-Debatte ist dabei allerdings stark von nationalistisch inspirierten Selbstbehauptungsdiskursen geprägt. Ein Strang der südkoreanischen Debatte kreist um Hallyu als Wirtschaftsfaktor. Dieser stützt sich weniger auf reale Effekte, sondern auf Erwartungen und Hoffnungen, die mit besseren Exportchancen, vor allem mit der Aufwertung des internationalen Images Südkoreas verbunden sind." (Fazit, Seite 401)
more
"The structure of this Yearbook is divided in three parts. The first part is an introduction chapter that makes a comparative synthesis of fiction in Obitel countries. This comparison is made from a quantitative and qualitative perspective that allows us to observe fiction development in each countr
...
y, pointing out its main products as well as the topic of the year: transmedia production strategies in television fiction. The second part includes 12 chapters (one for each country) with an internal structure in which sections of the Yearbook are usually constant, although some are more specific than others." (Pages 19-20)
more
"In Global Entertainment Media, Tanner Mirrlees undertakes an analysis of the ownership, production, distribution, marketing, exhibition and consumption of global films and television shows, with an eye to political economy and cultural studies. Among other topics, Mirrlees examines: paradigms of gl
...
obal entertainment media such as cultural imperialism and cultural globalization; the business of entertainment media: the structure of capitalist culture/creative industries (financers, producers, distributors and exhibitors) and trends in the global political economy of entertainment media; the "governance" of global entertainment media: state and inter-state media and cultural policies and regulations that govern the production, distribution and exhibition of entertainment media and enable or impede its cross-border flow; the new international division of cultural labor (NICL): the cross-border production of entertainment by cultural workers in asymmetrically interdependent media capitals, and economic and cultural concerns surrounding runaway productions and co-productions; the economic motivations and textual design features of globally popular entertainment forms such as blockbuster event films, TV formats, glocalized lifestyle brands and synergistic media; the cross-cultural reception and effects of TV shows and films; the World Wide Web, digitization and convergence culture." (Publisher description)
more
"Daya Thussu's book rescues the concept of soft power from American hands and applies it insightfully to India, and the concept is made richer and more useful as a result. With its dynamic and prosperous diaspora, the growing global popularity of its spiritual beliefs and practice, its reach as a gl
...
obal economic and technological powerhouse, and even its cherished cuisine, India's growing soft power potential is evident. Yet Thussu also takes a hard look at the impediments that stand in the way of India taking full advantage of its soft power appeal." (Steven Livingston, Professor of Media and Public Affairs and International Affairs, George Washington University)
more
"The first part, “Fiction in the Ibero-American Space”, presents a comparative synthesis of fiction in the Obitel countries. This comparison is made from a quantitative and qualitative perspective that allows to observe the development of fiction in each country, highlighting their main producti
...
ons, as well as the topic of the year, herein, “Social Memory and Television Fiction”. The second part, “Fiction in the Obitel Countries”, is composed by twelve chapters (one for each country), with a structure of fixed sections, though some are more specific than others [...] The third part is an “Appendix”, where are collected the top ten TV fictions in the Obitel countries with basic and necessary information about these productions." (Pages 19-20)
more
The general analysis of this Yearbook is divided into three parts. The first is an introductory chapter that contains a comparative synthesis of fiction in the Obitel countries. This comparison is made from a quantitative and qualitative point of view that makes it possible to observe the developmen
...
t of fiction in each country, highlighting their main productions, as well as the topic of the year: “Quality in television fiction”. In the second part there are eleven chapters (one for each country), with an internal structure where the Yearbook sections are usually fixed, though some are more specific than others. The sections that make up each of the chapters are the following: 1. The country’s audiovisual context; 2. Analysis of premiere fiction; 3. Transmedia Reception; The most outstanding productions of the year; 5. Finally, there is the Topic of the Year, which in this issue is: Trasnationalization of Television Fiction. This phenomenon, which is at the same a growing tendency, is received in three dimensions: 1. The transnational element “behind” the screen, where we present a media ownership index in each country; 2. The transnational element “on” the screen, by locating the origin of the stories for the premiere Top Ten, the casting and the production locations; 3. The transnational element “beyond” the screens, where we place the import and export flows of the fiction products in the OBITEL countries. The third part is an Appendix.
more
"For decades, television scholars have viewed global television through the lens of cultural imperialism, focusing primarily on programs produced by US and UK markets and exported to foreign markets. Global Television Formats revolutionizes television studies by de-provincializing its approach to me
...
dia globalization. It re-examines dominant approaches and their legacies of global/local and center/ periphery, and offers new directions for understanding television’s contemporary incarnations. The chapters in this collection take up the format phenomena from around the globe, including the Middle East, Western and Eastern Europe, South and West Africa, South and East Asia, Australia and New Zealand, North America, South America, and the Caribbean. Contributors address both little known examples and massive global hits ranging from the Idol franchise around the world, to telenovelas, dance competitions, sports programming, reality TV, quiz shows, sitcoms and more." (Publisher description)
more
"A critical examination of Betty's adaptation process sheds light on the disjuncture between global television distribution trends and national television markets' business cultures. The process of bringing the "ugly duckling" format to the English-language mainstream media market can be better unde
...
rstood as symptomatic of the larger changes taking place within the U.S. television industry, but also as the crucial intervention of Latina/o producers with their cultural and symbolic leverage to make the project possible. In pushing the project forward, Latina/o producers' involvement reveals how their hybrid subjectivities position them in the industry as cultural translators building a bridge to mainstream and global audiences." (Abstract)
more
"While the technical capacity for worldwide television broadcasting has existed at least since 1967, when the live program Our World was beamed to thirty-one countries (Parks, 2003), the cultural challenges facing transnational television exchanges have proved more formidable. Even within a single n
...
ation, cultural trends and audience tastes are fickle and unpredictable, making television programs risky commercial ventures. The added cultural differences that those programs face when they cross national, ethnic, and linguistic boundaries make it even more difficult to predict the potential popularity of any single television program. Nevertheless, international syndication markets have become more and more important for funding television production around the world over the past two decades (Havens 2006). Consequently, the global television business has developed a variety of strategies to deal with the risks posed by worldwide cultural differences. Central to these strategies are the relationships, reputations, and brand identities that get expressed and renewed at the global television sales fairs." (Abstract)
more
"This book is a critical study of the political economy of communications in India. It explores the ways in which contexts, policies, and processes at national and international levels shape media structures and studies how a political economy-inspired approach can be used to understand both media d
...
ominance and resistance. The author explores aspects of colonial political economy and how it has shaped the structure of media in India and in many other countries. It also discusses liberalization, privatization, and media politics in contemporary India. Divided into three sections—structures, means, and resistance—the chapters focus on both the electronic and the print media." (Publisher description)
more
"Betty la Fea, the phenomenally popular Colombian telenovela, has been exported as both canned (e.g. either dubbed or unaltered) programming and format to approximately 70 countries, including the recent US prime-time hit Ugly Betty. Guided by an examination of the extended global success of this Co
...
lombian production, this article explores the telenovela as a cultural product that is successful because of its appeal on both the local and global level, and as an economic product traversing a global industry. Popular telenovelas succeed as both canned programming and formats because they combine universally appealing stories (rags-to-riches) and style (melodrama) with localizable specifics with which viewers can easily identify. While telenovelas are localized products produced to first achieve domestic success, the cross-ownership structure of and multinational flows that mark the telenovela industry render any conception of telenovelas as South-to-North contra-flows of culture inherently problematic. Instead, this article argues that telenovelas can best be understood as localizable yet universally appealing cultural products traversing global networks of capitalist cultural concerns." (Abstract)
more