"Transcrição de sete comerciais e seis programas por Silvio Santos. A partir disto, o autor conclui que o uso autoritário da linguagem que se torna aparente não é espontâneo, mas deliberadamente persuasivo. Coloca as observações no contexto de extensas considerações teóricas." (commbox)
"This ambitious, broad-ranging study of one of the world's most interesting genres laudably tries to cover the telenovela industry, its creative process, the contents of novelas, and their reception by the working class. Besides having the descriptive richness one might expect of a book-length case
...
study, the work has a sophisticated and relatively thorough theoretical orientation [...] Overall this book is a very good introduction to Brazilian television and the telenovela in particular. It is also of considerable value to those interested in Bourdieu's ideas, questions of social class and audience in general, or ethnographic research about audiences in the Third World." (Book review by Joseph Straubhaar, in: Journal of Communication, Spring 1990, page 162-164)
more
Presents different experiences from Brazil (UCBC) and other Latin American countries (like CENECA in Chile and PLAN DENI).